blinc-logo
-Network-Information-Partners-Projects-Products-eTools-ePortfolios
 
ACT! - Conference
blinc Cooperative
Members Area
eL3-Project
   Concept
   State of the project
   Final Report
   Evaluation
      Preliminary Remark
      Common Agreements
      Evaluation level 1
      Evaluation Level 2
      Evaluation Level 3
      BL Matrix
blinc spots
Contact
 
 
 

Second level/scale of evaluation within eL3 (in the partners’ programmes)

Primary goal:

developing/qualifying learners/authors, motivation of decision makers

Purpose of evaluation:

to verify the own processes, products, effects

a) for the partners themselves and their “teachers�(formative evaluation),

b) for purchasers/institutions, learners, public (summative evaluation)

Responsible:

Each project for its own, developed and coordinated by the Pedagogical Seminary Göttingen and blinc

Leading questions:

What do the partners already evaluate?

What are they preparing for their evaluation?

What do they need for their evaluation?

What can they learn from each other for their evaluation?

What can they arrange as common standards for their evaluation?

How do the evaluation instruments have to be provided to the blinc-partners (degree of interactivity, web-related questions)?

Intermediate results/working approach:

- there is no “best practice� only “best proven practice�

- due to the heterogeneous partnership inventories for questions will be developed and partners can select the relevant questions to compose their individual questionnaires

Intermediate steps:

Discussion groups on main topics of evaluation within a project, e.g.:

• self-evaluation of authors concerning blended learning

• evaluation of learners

• evaluation of decision-makers

Questionnaires will be translated to the different languages (French, Italian, German) from an English version, then pre-tested and approved by clients and associates within the pro-jects of the partners; results will be fixed in a report.

Further steps:

Evaluating the effects and usefulness of the evaluation inventories through the experiences of the partners

Questions will be connected with rating systems and will be translated to different project languages. Clients and associates of initial partners will utilise this evaluation system as pre-testers and the results will be given in an evaluation report. Partners will utilise this evaluation system:

Timetable of the evaluation plan

Step 1 (summer 2004-December 2004): Development

Development of Learners’ Authors’ Decision Makers questionnaires

Step 2 (January 2005-March 2005):Common evaluation of questionnaires:

Justification of the usability of the developed inventories by the partners in work groups. Discussions about a rating system have been led since the second transnational meeting, contributions of the partners were used for the latest version in May 2005.

Step 3: (March 2005-April 2005): Inserting the rating system

The rating patterns will be developed and added to the questions

Step 4: (May 2005-September 2005):Pre-Test

Work-flow of the pre-test-phase:

- Partners agree on a workplan (May 2005)

Minimum indicators: >100 Learners, > 10 Authors > 10 decision makers

- Partners translate inventories (June 2005)

- Partners select relevant questions from the inventories (June 2005)

- Partners test questionnaires with selected target groups

- Final language check (August 2005)

- Flowback of questionnaires (July 2005)

- Evaluation of results:

a) Either by the Pedagogical Seminary Göttingen

b) or by the partners themselves

- Final report will be given (Oct/Nov. 2005)

 
 


Collaborative work in the "Inventory forum" on the internal LMS (click to enlarge)

 

Inventories 06/02

Decision_maker_en.pdf

Decision_maker_de.pdf

Authors_multilingual.pdf

Learner_1_multilingual.pdf

Learner2_multilingual.pdf

Learner3_multilingual.pdf